Enligt legenden fanns det i det antika Kina ett monster som heter "Nian", med ett huvud med långa tentakler och våldsamhet."Nian" har bott djupt i havet i många år, och varje kinesisk nyårsafton är det dags att klättra i land och äta boskap för att skada människors liv.Därför hjälper människorna i byarna och byarna, varje kinesisk nyårsafton, de gamla och de unga att fly till bergen för att undvika skadan av det "nianska" odjuret.

I år på kinesisk nyårsafton hjälpte folket i Peach Blossom Village den gamle mannen och de unga att ta sin tillflykt i bergen, och en gammal man som tiggde utanför byn såg honom på kryckor, en påse på armen, ett silver skägget flödade, och hans ögon var som en stjärna.Några av byborna förseglade fönstren och låste dörrarna, några packade sina väskor, några ledde boskapen och vallade får, och folk skrek hästar överallt, en scen av brådska och panik.Vem har vid denna tidpunkt fortfarande hjärta att ta hand om denna tiggande gubbe.Bara en gammal kvinna i östra delen av byn gav den gamle mannen lite mat och rådde honom att snabbt gå upp på berget för att undvika "Nian" besten, och den gamle mannen log och sa: "Om svärmor låter jag stannar hemma en natt, jag kommer definitivt att ta bort Nian-odjuret.”Den gamla såg chockat på honom och såg att han hade ett barnsligt utseende, en stark ande och en extraordinär ande.Men hon fortsatte att övertala och bad gubben att skratta och ingenting säga.Svärmor hade inget annat val än att lämna sitt hem och ta sin tillflykt i bergen.Mitt i natten bröt "Nian" besten in i byn.

Den fann att atmosfären i byn var annorlunda än tidigare år: gummans hus i den östra änden av byn, dörren var klistrad med stort rött papper, och ljusen i huset var ljusa.Odjuret "Nian" darrade och skrek konstigt."Nian" stirrade på sin svärmors hus ett ögonblick, skrek sedan och kastade sig.När man närmade sig dörren hördes ett plötsligt explosionsljud av "slå och knäpp" på gården, och "Nian" darrade och vågade inte gå framåt längre.Det visade sig att "Nian" var mest rädd för rött, eld och explosion.Vid den här tiden stod dörren till svärmors hus vidöppen och jag såg en gammal man i röd dräkt på gården som skrattade."Nian" blev förskräckt och flydde.Nästa dag var den första dagen i den första månmånaden, och människorna som hade återvänt från asylanstalten blev förvånade över att se att byn var säker och frisk.Vid denna tidpunkt insåg den gamla kvinnan plötsligt och berättade hastigt för byborna om löftet att tigga den gamle mannen.Byborna rusade till gummans hus tillsammans, bara för att se att dörren till svärmors hus var klistrad med rött papper, en hög med oförbränd bambu på gården fortfarande "snackade" och exploderade, och flera röda ljus i huset glödde fortfarande...

För att fira det gynnsamma ankomsten bytte de extatiska byborna till nya kläder och hattar och gick hem till släktingar och vänner för att hälsa.Ryktet spreds snart i de omgivande byarna, och alla visste hur man skulle driva bort Nian-odjuret.Sedan dess, varje år på kinesisk nyårsafton, har varje hushåll postat röda kupletter och skjutit igång smällare;varje hushåll har ett starkt ljus och väntar på åldern.Tidigt på morgonen första dagen på första året måste jag också gå till släkt och vänner för att hälsa.Denna sed har spridits mer och mer allmänt och har blivit den mest högtidliga traditionella festivalen i kinesisk folklore.


Posttid: 2022-07-02